Zeynep Cemali Öykü Yarışması’nın kazananları açıklandı

Günışığı Kitaplığı tarafından usta öykücü Zeynep Cemali’nin anısını yaşatmak amacıyla 2011’den bu yana düzenlenen öykü yarışması için bu yıl 50’den fazla ilden 500’ün üzerinde öğrenci başvuruda bulundu.

Yarışmanın bu seneki teması “kararlılık”tı. Zeynep Cemali’nin Öykü Öykü Gezen Kedi adlı kitabından alıntılanan “Keçi inadı tutan çocuğa laf geçiremeyeceğini anlayınca sustu” cümlesinin kılavuzluk ettiği öyküleri; Çiğdem Sezer, Fadime Uslu, Semih Gümüş, Turgay Fişekçi ve Proje Başkanı Dr. Müren Beykan’dan oluşan seçici kurul değerlendirdi.

Ülkenin dört bir yanındaki okullardan Günışığı Kitaplığı’na ulaşan yüzlerce öykünün arasından 3 genç öykücünün eseri ödüle değer görüldü. Ankara’dan “Kara İncir” öyküsüyle Ali Onur Özkan (7. sınıf), Konya’dan “Görüşürüz” öyküsüyle Duygu Hatipoğlu (8. sınıf) ve yine Ankara’dan “Özel Çocuk” öyküsüyle Kaan Bayri (6. sınıf) 2018’in ödüllü genç öykücüleri oldu. Read more

Frankfurt Kitap Fuarı “İllüstrasyon Sergisi” Başvuruları Başladı

Uluslararası Yayıncılık Telif ve Danışmanlık Merkezi (YATEDAM), daha önce çocuk kitaplarında çalışmış tüm illüstratörlerimizi bu yılın ekim ayında Frankfurt Kitap Fuarı‘nda gerçekleştirilecek olan özel bir sergiye başvurmaya davet ediyor.

Türkiye yayıncılık sektörünün uluslararası alandaki görünürlüğü ve bilinirliğini artırmak amacıyla kurulan, kar amacı gütmeden faaliyetlerini yürüten YATEDAM, çocuk kitaplarımızın ve yetenekli çizerlerimizin yurt dışında yeterince tanınmadığını fark etmiş ve bu durumu değiştirmek için kolları sıvamış. Uzun uğraşlar sonunda 2018 Frankfurt Kitap Fuarı‘nda bir İllüstrasyon Sergisi’ne yer verilmesini kabul ettirmeyi başarmışlar.

Yapılan başvurular arasından seçilecek 10 illüstrasyon 10 -14 Ekim 2018 tarihleri arasında gerçekleştirilecek olan fuarda Türkiye Ulusal Çocuk Standı’nda sergilenecek. Başvuruda bulunan illüstratörlerin biyografilerine ve portfolyolarına da özel bir ‘İllüstratör Kataloğu’nda yer verilecek.

KAYNAK: KAYIP RIHTIM

İngiltere’deki Çocuk Kitaplarında Azınlıklar Yeterince Temsil Edilmiyor

İlk kez yapılan ve İngiltere Sanat Konseyi tarafından finanse edilen bir araştırma projesinin ilginç sonuçları var.

İngiltere’de yürütülen proje çocuk kitaplarında etnik karakterlerin temsilini ölçmek ve değerlendirmek amaçlı gerçekleştirildi. İlköğretimde Okuryazarlık Merkezi (CLPE)’nin yürüttüğü projede siyahî, Asyalı ve diğer tüm etnik azınlık (BAME) karakterlerini içeren kitapları inceledi. İnceleme sonucunda ortaya çıkan tabloda etnik temsilin oldukça az olduğu görülüyor.

 

Araştırmanın Özeti

  • İngiltere’de 2017 yılında yayınlanan 9115 çocuk kitabı vardı. Bunların sadece 391’i siyahî, asyalı ve diğer etnik azınlıklara ait özellikler taşıyan karakterlere sahipti.
  • 2017’de yayınlanan çocuk kitaplarının sadece % 4’ü BAME özellikler taşıyan karakter içeriyordu
  • İngiltere’de 2017 yılında yayınlanan çocuk kitaplarının sadece % 1’i bir BAME ana karaktere sahipti.
  • BAME karakterlerle ilgili kurgu kitaplarının yarısından fazlası ‘modern realizm’ (günümüze ait manzaraların ve içeriklerin olduğu) olarak tanımlandı.
  • BAME karakterli kitapların % 10’u savaş ve çatışma gibi ‘sosyal adalet’ sorunları içeriyordu.
  • BAME karakterine sahip sadece bir kitap ‘komedi’ olarak tanımlandı
  • Kurgusal olmayan kitapların %26’sı çocuk okuyuculara yönelikti.

 

Benzer araştırmanın ülkemizde de yapılması için ilgileri böyle bir çalışma yürütmeye davet ediyoruz. Etnik zenginliğe sahip ülkemizde farklılıkların temsilinin çocuk kitaplarımızda ne derecede yer aldığını görmek önemli. Bakalım biz farklılıklarımıza ne kadar yer veriyoruz? Read more

Gökçe İrten’den Bologna Çocuk Kitapları Fuarı Yazısı

Gökçe İrten Sabit Fikir için yazdı:

***

Bir çocuk kitabı yazarı ve çizeri olarak dünyanın en büyük çocuk kitabı fuarını görmek, yeni kitaplar keşfetmek ve o güzel kitaplarda kaybolmak… Her bir sayfası ev duvarını süsleyebilecek sanat eserlerinden matbaanın tüm nimetlerinin kullanıldığı pop-up kitaplara, görsel çeşitliliği çok yüksek bir fuar Uluslararası Bologna Çocuk Kitapları Fuarı.

Çocuk kitabı ne kadar gelişebilir, nerelere gider, çocuk bu işten ne anlar, bu kadar sanata ihtiyaç var mı gibi soruların tam karşılığı oluyor bu fuar. Çeşitlilik ülkelerin beğenilerine göre değişiklik gösteriyor. İtalya, İspanya, Fransa, Polonya gibi ülkeler gerçekten çocuklar için sanat kitabı üretiyor. Konularından çizimlerine, alıp eve asmalık çizimlerin sahipleri onlar. Çocuğa yeni bakış açısı katabilecek kadar yaratıcı, yetişkinin okurken harika mesajlar alabileceği kadar eğlenceli… Dolayısıyla favorim kesinlikle bu ülkeler. Deneyseller, özgürler, rahatlar ve bizler tarafından çok kıskanılıyorlar. Read more

EasyJet’ten Flybrarıes ile Gökyüzünde Kütüphane Heyecanı

Yunan girişimci Stelios Haji-Ioannou tarafından 1995 yılında İngiltere’de kurulan havayolu şirketi EasyJet bu yaz çocuk yolcularına bir sürpriz hazırladı. Kabin bagajlarında yer alan kitapları çocukların uçak yolculuğunu daha eğlenceli hale getirmek için hazır bulunduran şirketin çocuk ve yetişkinler için tasarladığı pek çok okuma projesi de bulunuyor.

Flybraries projesi kapsamında gökyüzünde 300 kütüphane, 17. 500 çocuğun uçakta okuma deneyimi yaşaması ve 7 farklı dil ile zengin kitap içeriği şirketin geçen yılki başarısı olarak sunuldu. Bu yıl daha fazla kitapla daha fazla çocuğa ulaşmayı hedefliyor.

Ah Şu Müslümanlar

Zanib Mian Londra’da yaşayan bir çocuk edebiyatı yazarı. Geçtiğimiz yıl yazdığı “the Muslims” (Müslümanlar)* isimli kitabı yedi yaş üstü çocuklara müslümanları anlatan kahkakası bol bir kitap olarak 2018’e damgasını vurdu.

8 yaşındaki Ömer Londra’da yaşamaktadır. Okula başladığı zaman çeşitli zorluklarla karşılaşır. Kendisinin müslüman ve bir “Asyalı” olmasından ötürü bazı ayrımcılıklara maruz kalır. Ailesinin İslami ahlak öğretileriyle donattığı Ömer karşılaştığı zorlukları bu öğretilerle yenmeye çalışmaktadır.

Özellikle de Batı’daki İslamofobia ve mültecilik gibi toplumsal krizlerde çocuklara doğru bir müslüman imajının anlatılması gerektiğinden yola çıkan kitapta Ömer bir müslüman fedaisi rolü oynuyor. Tabi bol mizah ve eğlence ile. Ayrıca kitapta dualar, haramlar, kötü ahlak gibi diğer konular da işleniyor. Read more

Bakanlık 0-6 yaşa uygun içerikte 94 kitabı belirledi

Aile ve Sosyal Politikalar Bakanlığınca bir süre önce başlatılan çalışma kapsamında ailelere rehber olacak 0-6 yaş grubuna uygun içerikli 94 kitap belirlendi.

AA muhabirinin edindiği bilgilere göre, Aile ve Sosyal Politikalar Bakanı Fatma Betül Sayan Kaya’nın talimatıyla, 0-6 yaş arası çocuklara uygun içerikli kitapların belirlenmesi için oluşturulan çalışma grubu bu alanda yürüttüğü çalışmaları tamamladı.

Çocuklara yönelik uygunsuz içerikte kitapların basıldığına yönelik haberlerin kamuoyuna yansıması üzerine hayata geçirilen çalışmanın özellikle 0-6 yaş grubu çocuğu bulunan aileler için satın alacakları kitaplarda yol gösterici olması amaçlandı.

Bu kapsamda yürütülen incelemeler sonucunda, 0-6 yaş grubuna uygun içerikte 94 kitabın bulunduğu bir liste oluşturuldu. Kitaplar 0-2 yaş ve 3-6 yaş olarak kitap adı, yazarı, yayınevi ve baskı tarihi olarak Bakanlığın internet sitesinde yayımlandı.

Yayımlanan 94 kitap arasında yer alan eserlerden bazıları şöyle: Read more

KÜLTÜREL İKTİDAR TARTIŞMALARININ ÇOCUK EDEBİYATI BOYUTU

Seçim sonuçlarının herkese hayırlar getirmesini temenni ederek son zamanlarda sıkça konuşulan kültürel iktidar meselesine dair birkaç hususa değinmek istiyorum.

Kendinden önceki siyasi geleneği yıkarak yeni bir rejim başlatan ve bu ülkede çok uzun yıllar iktidarda kalan Beyaz- elitist Türklerin çağdaşlaşma söylemleri ile kendi halkını yerdiği ve ötelediği doğrudur. Batı’nın taklidi sayılabilecek, kendi tarihine kapalı bu grup kültür-sanat ve bilimde sadece modern Batı’nın yaptıklarını taklit etti. Mütedeyyin, kendi halindeki Anadolu insanını uygarlaştırma seviyesine çıkarmak gibi bir misyonu vardı. Halk- vatandaş tartışmaları yaşandı. Anadolu insanının kültürünü büyük ölçüde besleyen din de bundan nasibi aldı ve halk gerici, yobaz, görgüsüz, kaba ve ilkellikle suçlandı. Tanzimat dönemi romanlarında da sıklıkla örneğine rastlayabileceğimiz Cumhuriyetin toplumsal uygarlaşma süreci bu bakımdan epey gergin geçmiş bir dönemdir. Ki bu gerginlik günümüze kadar sürmektedir.

Bir şekilde kabuğuna çekilmiş, kırılmasını Cumhuriyet modernleşmesinden çok daha önce yaşayan İslami gelenek sanat ve bilime dair üretkenliğini yitirip devrimle gelen inkılaplara karşı koyamadığından yeni dönem artık elitlere kaldı. Bundan sonra Dünya’nın pek çok ülkesinde tecrübe edilen siyasi bloklaşmada Türkiye de sağ ve sol şeklinde iki ayrı kutba savrulacak kendini bu kimliklerle tanımlayacaktı. (Sağcılık ve solculuk tanımları bu yazının maksadını aşacağından ilgilenenler ayrıca bu tanımlara bakabilir.)

Özetle bugün kültürel iktidar denilen hadise ülkemizde neredeyse iki yüzyıllık bir geçmişe sahiptir. Ancak son dönemde tartışmaların yeniden hız kazanmasında 2002’den bu yana Türkiye’de iktidar olan İslamcıların kültür alanında yeterli atılımları yapamamasının büyük etkisi var. Kültür ve sanattaki iktidarın mevcut ihtiyaçları karşılayamaması ve bu alanlarda yeterli üretkenliği gösterememesinin yanı sıra tepeden inme uygulamaları yaygınlaştırması çok eleştiri almasına neden oldu. 2002’den bu yana seçim kazanan bir yönetimin bu konuda artık ciddi bir özeleştiri yaparak yeni süreçte önemli adımlar atması gerekiyor.

Kültür ve iktidar kelimeleri yan yana geldiğinde iki kavram ortaya çıkıyor. Kültürel iktidar ve iktidarın kültürü. Aslında birbirinden çok ayrı gibi dursa da birbirine çok yakın bu iki kavrama bakınca kültürün kendi iktidarının da ezici bir yönünün olduğunu yani iktidarlaşırken merkezleştiğini ve diğerine yeterli alan açmadığını anlarız. İktidarların kendi kültürlerini dayatmaları da hemen hemen aynı şeydir. Bu durumda kültür, sanat ve bilimin herhangi bir gruba, düşünceye ve ideolojiye ait olmadan evrensel zeminde vücut bulması gerekiyor. Bugünden sonraki Türkiye’de görmek istediğimiz tablo budur.

Çocuk Edebiyatında İktidar Kimin? Read more

Koç Üniversitesi Yayınları’ndan yeni bir proje: Imprint

Koç Üniversitesi Yayınları (KÜY), yeni dizisi “Imprint” ile Türkçe edebiyatın çağdaş klasiklerini Türkiye’de yaşayan yabancı okurlarla buluşturuyor. Koç Üniversitesi Yayınları ve Imprint Press işbirliğiyle yürütülen projeyle, Türkçe edebiyatın saygın isimlerinin sevilen eserleri özenli İngilizce çevirileriyle okurların beğenisine sunuluyor.

Dizinin yayımlanan ilk iki kitabı, İhsan Oktay Anar’ın The Book of Devices’ı ile Ahmet Güntan’ın The Tribe of the Esraris.’i olacak. Türkçe edebiyatın en özgün kalemlerinden biri olan İhsan Oktay Anar, Türkçede Kitab-ül Hiyel adıyla İletişim Yayınları tarafından yayımlanan The Book of Devicesisimli romanında, üç kurmaca Osmanlı mucidinin yer yer komik, yer yer trajik hikayelerini anlatıyor. Read more

1 2 3 5